[스크랩] 실전 중국어 배낭여행 (3 在毛主席故居)
오늘은 마오쩌뚱(毛泽东)의 옛 집(故居gùjū) 사오산(韶山shaoshan)으로 떠나며
길묻기와 음식주문하기를 알아 보겠습니다.
항상 그렇듯이,
모르는 것은 그냥 지나가셔도 됩니다.
자!
출발할까요?
一九九一年の一月三日。
ここは中国云南省の最高峰,梅里雪山,票高六七四〇。
この日,梅里雪山のふところに、山の初登顶。。。この日最后の无线交信を始た。
일본 해외등반 역사상 최악의 조난사고를 다룬 고바야시(小林尚礼)의 글은 이렇게 시작됩니다.
1991년 1월 3일.
일본 교토대학과 중국 연합등반팀 17명은 매리설산 5100m camp3에서 모두 실종됩니다.
1996년 10월 선발대, 11월 본대를 보내 실종자 찾기와 매리설산 재도전에 나섭니다.
현 교토대학 산악회이사인 필자 고바야시는 27살의 나이로 본진에 합류합니다.
또 실패..
1998년 7월.
매리설산(梅里雪山meilixueshan) 밍용춘(明永村mingyongcun) 빙하(氷河)에서 시체 한 구가 발견됩니다.
실종된지 7년.
2006년 초판 발행된 본 책은 매리설산의 도전과 좌절, 그리고 자연에 대한 겸손을 담담히 그려내고 있습니다.
그는 말합니다.
-우리의 준비는 완벽했다. 그러나 실패는 이미 예정돼 있었다. 아무도 범하지 않은 처녀지 매리설산. 장족(藏族zangzu)의 성산(圣山shèngshān)을 범하려 했으니…-
중국정부는 매리설산을 개방해 관광자원화 하였습니다.
장족(藏族zàngzú)들은 원하지 않습니다.
매리설산은 그들의 성산이며 빙하는 소중한 식수원이기 때문입니다.
다음 달 쿤밍(昆明kunming)을 방문하겠다는 고바야시의 전화를 받았습니다.
길고 긴 겨울 밤.
밤새 술을 나누며 자연에 대한 겸허를 들어보려 합니다.
춥죠?
제가 사는 윈난(云南yunnan) 쿤밍에도 겨울이 왔습니다.
이 추운 겨울에 꼭 알아 둬야 할 말이 있습니다.
“抱” 입니다.
“안아주세요”
抱我 (bàowǒ)
“안아줄께”
抱你 (bàonǐ)
* 抱(bào) 안다.포옹하다.
사랑하는 사람의 품보다 따뜻한 보온난로가 있을까요?
재미있죠?
我(wo)가 뒤에 오면 안아주세요(부탁, 청유), 你(ni)가 뒤에 오면 안아줄께요(의지,의도).
하나 더 알아 볼까요?
给(gěi) 는 주다란 뜻입니다.
내게 줘.
给我 (gěiwǒ)
네게 줄께.
给你 (gěinǐ)
* 给你这本书 (gěinǐzhèběnshū); 이 책 너 줄께.
借(jiè) 는 빌리다, 빌려주다란 뜻입니다.
빌려줘.
借我 (jièwǒ)
빌려줄께.
借你 (jiènǐ)
* 借我一百元 (jiewoyibaiyuan): 백원만 빌려 줘.
대부분의 동사 뒤에 목적어로 我가 오면 ‘부탁’, 你가 오면 ‘의지,의도’를 나타내는 것을 알 수 있습니다.
활용도가 많으므로 아무 동사나 사용해 말을 만들어 보세요.
데이트 중 그녀가 ‘춥다’라고 말한다면 그것은 ‘꼬옥 안아주세요’ 동의어이므로 살포시 안아주세요.^^
살포시 안긴 그녀는 이렇게 속삭여 주세요.
너무 좋아!
太好了(tàihǎole)!
오늘은 구이저우(贵州guizhou)에서 후난성 (湖南hunan) 사오산(韶山shaoshan)으로 이동합니다.
사오산은 마오쩌뚱(毛泽东maozedong)의 옛집(故居gùjū)이 있는 곳입니다.
毛泽东故居
아버지는 툭하면 나에게 욕설을 퍼붓고 폭력을 휘둘렀다.
내가 13살 되던 해.
폭력을 휘두르는 아버지에게 대항해 강력히 항의하고 집을 뛰쳐나왔다.
3일후 집에서 연락이 왔다.
아버지는 무릎을 꿇고 빌면 용서를 해 준다고 했다.
나는 거부했다.
아버지도 앞으로는 폭력과 욕설을 하면 안된다는 조건을 달았다.
그는 어쩔 수 없이 받아 들였다.
“이것은 내 최초의 투쟁이었고 승리였다.”
-애드거스노우(1905-1972) 중국의 붉은 별(1937년) 중에서-
마오쩌뚱은 1893년 후난성 사오산에서 태어났습니다.
빈농인 그의 아버지는 악착같이 돈을 벌어 부농이 되었습니다.
고리대금업을 하면서 빛을 갚지 못하는 사람들의 토지를 갈취하기도 했습니다.
어린 마오쩌뚱과 가족들은 그의 돈벌이 노예에 불과했지요.
낮에는 들에 나가 일을 하고 밤에는 아버지의 장부를 정리해야 했습니다.
창사(长沙changsha)에서 중학교와 사범대학을 졸업한 후 베이징대학에서 사서로 일하며 마르크스 철학에 빠져들게 됩니다.
스스로 마르크스주의자임을 자임하며 고향으로 돌아온 그는 농민노동조합을 조직하며 야학을 통하여 농민들에게 사상교육을 시작합니다.
당시 그가 주장한 것은 한가지.
대지주의 토지를 몰수하여 농민들에게 무상균등분해하는 것이었습니다.
그러나 분노한 지주들에 쫓겨 광조우로 도망가야 했습니다.
그 일로 인해 그는 조직화된 힘의 필요성을 깨닭게 됩니다.
1933년 10월.
장제스(张介石zhangjieshi)의 공산당 5차 토벌작전.
세력부족을 이유로 정면대결을 피하자는 마오쩌뚱은 소외되고 장제스 대군과 맞서 싸운 공산군은 처절한 패배를 하였습니다.
마르크스 이론에 따르면 공산주의의 혁명주체세력을 도시지식인으로 정의하였으나 마오쩌뚱은 조직화된 농민의 힘으로 혁명을 성공시킬 수 있다고 믿었습니다.
결국 장시(江西jiangxi) 징강산(井冈山jinggangshan)에서 패해 고립된 공산당은 장제스군대에 쫒기며 대장정을 시작하게 됩니다.
1차목적지를 산시(陕西shanxi)로 정하고 전국에 고립돼 있는 공산당들이 모두 산시로 총집결해 장제스와 다시한번 대결전을 벌이겠다는 것이 대장정의 목표였습니다.
중국 각 지역에서 산시(陕西)로 대장정이 시작되었습니다.
그중에 가장 유명한 것이 우리가 알고 있는 마오쩌뚱의 대장정입니다.
중국의 험한 지형 8000km를 1년간 이동하며 지주들의 토지를 몰수하여 농민들에게 분배하고 세력화 시키며 해방구를 만들어 나갔습니다.
이것은 1935년 1월 15일 구이저우(贵州)쭌이(遵义zunyi)회의에서 마오쩌뚱이 주장한 것으로, 이때부터 마오쩌뚱은 중국공산당의 실질적 지도자가 됩니다.
1934. 10. 16 – 1935. 10. 20..
1년간의 대장정.
굶어 죽고, 얼어 죽고, 국민당 군대의 공격을 받아 죽고.
약 10만명의 마오쩌뚱 공산군이 산시에 도착하였을 때는 겨우 8천여명밖에 남지 않았다니 그 얼마나 험한 여정이랴.
(책마다 대장정 숫자는 조금씩 다름)
장지에스(张介石) 와 마오쩌뚱(毛泽东)。重庆谈判
1949년 10월 1일.
천안문광장에 중국인민민주주의공화국 선포가 울려 퍼졌습니다.
그토록 염원이었던 새 국가를 세웠지만 오랜 내전과 일본침략으로 인하여 중국은 황폐화 되었고 1953년에야 겨우 국가의 기틀을 잡기 시작하였습니다.
그러나 대약진운동의 실패.
후르시초프와 이념대결, 그로 인한 러시아 원조 중단.
마오쩌뚱의 경제실패와 러시아 원조중단으로 인해 수 천만명(약 3000-6000만명)이 굶어 죽게 됩니다.
잠시 권력을 잃었던 마오쩌뚱은 어린 초 중등, 대학생들을 배후에서 조종하며 복귀합니다.
그것이 그 유명한 문화대혁명입니다.
1966년 부터 1976년 까지.
도시의 지식인들은 모두 탄광이나 농촌으로 추방당합니다.
학교의 선생들도 모두 농촌으로 끌려가고 그 자리에는 무산계급과 기본출신이 자리를 메꿉니다.
낫 놓고 기억자도 모르는 자들이 정권을 잡고 정책을 수립합니다.
지금 중국의 대부분 고위지도자들이 바로 그들입니다.
학교는 문을 닫고 학생들은 홍위병이 되어 붉은깃발을 들고 구호를 외치며 거리를 행진합니다.
마오(毛mao)정책에 불만을 토로하는 아버지를 죽창으로 찔러 죽인 어린 아들이 영웅으로 추대 됩니다.
과거의 사상과 문화유물도 모두 청산대상입니다.
소중한 과거의 유산들이 불살라지고 부서지고 흔적없이 사라집니다.
베이징 상하이등 대도시의 지식인들은 구이저우, 윈난, 푸젠등 낙후된 지역의 농촌으로 강제 추방당합니다.
유교도 사라집니다.
어른을 공경하고 부모를 존중하고 가정을 최고의 가치로 여기는 유교사상은 그들에게 가장 먼저 청산돼야 할 낡은 잔재이기 때문입니다.
이때부터 중국에서 부모에게 절하는 풍습도 사라졌습니다.
마오쩌뚱이 죽는 1976년까지10여년간 피의 광풍이 중국을 몰아치게 됩니다.
下放(xiàfàng)
* 권하고 싶은 책:
人啊,人 (réna, rén)은 중국의 여류작가인 다이허우잉 (戴厚英 daihouying)의 소설입니다.
한국에는 이미 15년전쯤에 “사람아, 아! 사람아”라는 제목으로 번역되었고 2005년에는 신영복교수에 의해서도 번역되었습니다.
작가인 다이허우잉은 문화대혁명 당시 우파로 지목되어 남편에 의해 이혼 당하며 1996년 피살되었습니다.
사람아 아! 사람아는 문화대혁명 당시3명의 엇갈린 사랑과 꿈과 이상과 신념을 휴머니즘 시각으로 따뜻하게 그려내고 있습니다.
격동의 시절, 지식인의 고뇌. 그리고 11명의 등장인물을 통하여 문화혁명을 바라보는 다양한 시선과 “ 난 이후에는 어떠한 꿈도 꾸지 않을꺼야”라는 지식인의 좌절을 보면서 잔잔한 슬픔에 젖기도 합니다.
마오쩌뚱의 사후 중국 지도자들은, 마오쩌뚱은 중국에 70%의 공적을 남겼지만 30%의 과오를 범했다고 비판을 하였습니다.
그로 인해 마오쩌뚱의 옛 집은 한동안 관람객들이 끊겼었으나 2000년 이후 중국경제가 괄목할만한 성장을 하면서 다시 사람들이 몰려 들기 시작하였습니다.
오늘은 그의 옛 집을 찾아 가 봅니다.
후난의 성도인 창사(长沙)에서 140km 떨어진 조그만 시골 마을 사오산(韶山).
韶山
구이저우 카이리(凯里kaili)에서 두 시간을 달리자 높고 험한 산들이 동글 동글한. 마치 한국의 서해안처럼 완만한 야산으로 변합니다.
평야는 넓고 길은 끝없이 곧게 이어 집니다.
높고 험한 산에 둘러쌓여 사는 윈난(云南)촌넘은 살짝 엑셀레이터를 밟아 봅니다.
150, 160, 170. 속도계의 바늘은 기분좋게 올라 갑니다.
‘딱지께나 날아 오겠군’.
중국 여행을 하다보면 황당한 일들이 많습니다.
지도와 표지판을 따라 가다보면 갑자기 도로는 폐쇄되고 웅장한 공장건물이 앞을 가로막습니다.
새로 도로를 건설하면서 표지판을 설치 하지 않은 까닭입니다.
최신 지도에 나와 있는 고속도로는 아무런 안내도 없이 끊겨져 있기 일쑤입니다.
후난성 사오양(邵阳 shangyang)에서 길을 잃었습니다.
카이리를 출발한지 6시간.
여보세요!
师傅 (shīfù)!
말 좀 물어볼까요?
请问一下 (qǐngwènyīxià)
모르는 사람에게 길을 물을 때 성인 남녀에게는 누구에게나 스푸(师傅shīfù)라고 부르면 됩니다. 원래 师傅는 전문인, 전문기술자를 뜻하는 것으로 상대 존중 의미가 있습니다. 자신보다 나이 어린 학생들에게는 샤오통쉐(小同学xiǎotóngxué), 비슷한 또래의 학생에게는 통쉐(同学tòngxué)라고 호칭하면 됩니다. 同学의 원래 의미는 동급생이지만 선생이 학생을 부를때도 사용합니다.
어린 아이들에게는 샤오펑요우(小朋友 xiǎopéngyǒu)라고 불러주세요.
길을 잃어 버렸는데요.
我迷路了 (wǒmílùle)
어디 가는데요?
你到哪里去? (nǐdàonalǐqù)
샤오산 가는 중입니다.
我在去到韶山路上 (wǒzàiqùdàoshaoshanlùshàng)
마오쩌뚱 옛집에 가는건가요?
到毛泽东故居去吗?(dàomáozédōnggùjūqùma)
네.
对 (duì)
그의 고향(집)을 보러 샤오산에 가려고 합니다.
我想去韶山看他的老家 (wǒxiǎngqùshaoshankāntādelǎojia)
샤오산 가는 고속도로, 어떻게 가야 하나요?
去韶山高速公路 怎么走呢? (qùshaoshangāosùgōnglù,zěnmezǒune)
이런!
哎哟! (āiyō)
이미 지나왔어요.
你已经过了 (nǐyǐjīngguōle)
당신 뒤쪽에 신호등이 있어요. 보이세요?
你后边有一个红绿灯 (nǐhòubianyǒuyīgěhónglǜdēng), 看见了吗? (kānjiànlema)
보여요.
看见了 (kānjiànle)
신호등에서 좌회전을 한 다음 앞으로 쭈욱 가세요.
在红绿灯往左拐然后一直走(zàihǒnglǜdēngwǎngzuǒguǎi ránhòuyīzhízǒu)
여기서 먼가요?
离这儿多远? (lízhèrduōyuǎn)
좀 멀어요. 15km 정도 될 겁니다.
有点儿远 (yǒudiǎnryuàn). 十五公里左右 (shíwǔgōnglǐzuǒyòu)
실례했습니다.
麻烦您了 (máfannínle)
중국 배낭여행을 하면서 길을 묻는 일이 많습니다.
복잡하게 많이 알 필요없이, 딱 3문장만 기억하세요.
어떻게 가야합니까?
怎么走?(zěnmezǒu)
어디에 있습니까?
在哪儿?(zàinǎr)
…에 가려고 합니다. …에 가고 싶습니다.
我想去… (wǒxiǎngqù…)
예를 들어 볼까요?
기차역에 가려고 합니다.
我想去火车站 (wǒxiǎngqùhuǒchēzhàn)
기차역이 어디에 있습니까?
火车站在哪儿? (huǒchēzhànzàinǎr)
기차역에 가려면 어떻게 가야 합니까?
去火车站怎么走? (qùhuǒchēzhànzěnmezǒu)
위 문장에 가려고 하는 장소를 끼워넣기만 합니다.
만리장성을 물어 볼까요?
만리장성을 가려고 합니다.
我想去长城 (wǒxiǎngqùchángchéng)
만리장성이 어디에 있습니까?
长城在哪儿? (chángchéngzàinǎr)
만리장성을 가려면 어떻게 가야합니까?
去长城怎么走? (qùchángchéngzěnmezǒu)
간단하죠?
길 묻기는 위 3문장으로 끝내셔도 됩니다.
알아두면 도움되는 보너스 하나.
직진하세요.
往前走 (wǎngqiánzǒu)
오른쪽으로 도세요.
往右拐 (wǎngyòuguǎi)
왼쪽으로 도세요.
往左转 (wǎngzuǒzhuǎn)
되돌아 가 주세요.
回去 (huíqù)
여기 세워 주세요.
在这里停一下 (zàizhèlǐtíngyīxià)
저기 세워 주세요.
在那里停一下 (zàinàlǐtíngyīxià)
맞은편에 세워주세요.
在对面停一下 (zàiduìmiàntíngyīxià)
여기서 얼마나 먼가요?
离这儿多远? (lízhèrduōyuǎn)
150m 정도 됩니다.
一百五十米左右 (yībǎiwǔshímǐzuǒyòu)
* 拐 (guǎi) 돌다 = 转 (zhuǎn) 돌다. 방향을 바꾸다.往 (wǎng) ...쪽으로(방향)
这里 (zhèlī) 여기, 那里 (nàlǐ) 거기,저기, 对面 (duìmiàn) 맞은편.
停 (tíng) 세우다, 一下 (yīxià) 좀 …하다.
离 (lí) …에서, 多 (duō) 얼마나, 远 (yuǎn) 멀다, 左右 (zuǒyóu) 정도.
이 정도의 문장만 알면 길묻는데 큰 어려움이 없습니다.
그럼에도 불구하고 본 강좌에서 가끔 초보자에게는 어려운 문장을 끼워넣기도 하는데요.
대부분 실생활에서 많이 사용되는 문장이므로 필요한 분은 외우시고 어렵다고 생각하시는 분들은 그냥 지나가셔도 됩니다.
韶山 毛主席 동상
마오쩌뚱 옛 집은 고속도로 톨게이트에서 25km.
사오산 신도시로부터 5km 떨어져 있다.
조촐한 ㄷ자의 흙벽돌 집.
집앞에는 조그마한 연못이 있다.
단체관광객을 인솔해 온 가이드가 ‘저 연못에 살던 용이 인간으로 태어나 중국을 만들었고 지금은 죽어서 하늘로 승천했다’라고 모주석을 신격화시킨다.
모두가 숙연한 모습이다.
뒷 산에 올랐다.
마오쩌뚱이 어린시절 꿈을 키우던 곳이리라.
신념이란 무엇일까?
사상이란 무엇일까?
비가 내린다.
중국 각지에서 온 많은 중국인들이 비를 맞으며 마오쩌뚱의 동상아래서 마오를 회상하고 있었다.
사오산에는 마오쩌뚱이 생전에 좋아했다는 음식을 파는 식당들이 즐비하다.
배가 고프다.
예전부터 마오주석의 옆집에 살며 한 집안이라는 아주머니를 만나 같이 식사를 하며 마오에 대해 이야기를 듣기로 했다.
毛主席故居 윗집에 사는 친척아주머니
식당에서 음식주문하기.
식당에서 음식주문할 때는 2가지만 알면 돼요.
‘…을 원하다’라는 뜻의 要 (
콜라 주세요.
我要可乐 (wǒyāokělè)
请给我可乐 (qǐnggěiwǒkělè)
이것 주세요.
我要这个 (wǒyāozhègě)
请给我这个 (qǐnggěiwǒzhègě)
* 원하는 사물앞에 要(yāo)를 붙이면 ‘…이 필요하다, …을 원하다’라는 뜻이됩니다.
간단하게 원하는 사물앞에 给我(gěiwǒ)를 사용하여 주문해도 무방합니다.
저것 주세요.
请给我那个 (qǐnggěiwǒnàgě)
맥주 한병 주세요.
请给我一瓶啤酒 (qǐnggěiwǒīpíngpíjiǔ)
* ‘想 (xiǎng) …하고싶다’로 주문해도 좋습니다.
喝 (hē) 마시다, 吃 (chī) 먹다.
커피 마시고 싶습니다.
我想喝咖啡 (wǒxiǎnghēkāfēi)
아이스크림이 먹고 싶습니다.
我想吃冰淇淋 (wǒxiàngchībīngqílín)
같이 저녁을 먹으러 갈까요?
모주석의 친척이 운영하는 식당으로 가자구요.
식당종업원은 우리를 반깁니다.
어서오세요.
欢迎光临 (huānyíngguānglín)
몇 명이세요?
几位? (jīweì)
두 명입니다.
两个人 (liǎnggèrén)
종업원! 메뉴판 좀 주세요.
服务员!请给我菜单 (fúwùyuán! qǐnggěiwǒcàidān)
* 종업원아가씨 호칭부르기.
홍콩이나 심천(深圳 Shenzhen)에서는 보통 샤오지에(小姐xiǎojiě)라고부릅니다. 하지만 다른 지역에서 샤오지에라고 부르면 기분나빠하는 종업원들이 많습니다. 선전은 초창기 몸파는 아가씨와 거지들이 바글거렸고 그 이미지가 小姐라는 호칭이 술집아가씨를 뜻한다고 생각하기 때문입니다. 종업원이라는 중국말은 服务员(fúwùyuán)입니다. 푸우위엔(服务员 fúwùyuán)이라고 부르던가 아가씨란 뜻의 꾸냥(姑娘gūniáng)이라고 호칭하면 무방합니다.그러나 지역에 따라 종업원을 부르는 호칭은 조금씩 다르답니다.
* 小(xiǎo) 와 老(lǎo)
小가 호칭으로 사용될 때는 ‘사랑하는’ 의미가 있습니다.
老가 호칭으로 사용될 때는 ‘존경하는’ 의미가 있습니다.
小第(xiǎodì) 남동생, 小妹(xiǎomèi) 여동생
老师(lǎoshī) 선생님, 老公(lǎogōng) 남편, 老婆(lǎopó) 부인.
알아두면 도움이 될런지 모르는 이야기.
사랑을 하고 난 후, 그녀는 남자품에 안겨들며 한마디 합니다.
너무 좋았어요 (太好了tàihǎole)
그리고 작아진 그것(?)을 만지작 거리며 속삭입니다.
谢谢… 小第 (xièxiè xiǎodì)
小第는 남자의 그것을 뜻하기도 한답니다.
전국의 여자분들이여!
설사 조금 부족했더라도 좋았다고 말해 주세요.
그러면 남자들은 더 더욱 분발하여 멸공봉사할 것입니다.
따라해 보세요.
너무 좋았어요.
太好了 (tàihǎole)
종업원이 메뉴판을 가지고 옵니다.
무엇이 필요하세요?
您要什么? (nínyàoshénme)
모주석이 좋아했던 음식을 주세요.
请给我毛主席爱菜 (qǐnggěiwǒmáozhǔxíàicài)
더 필요한 것 없어요?
还要什么? (háiyàoshénme)
바이주 한 병 주세요.
来一瓶白酒 (láiyīpíngbáijiǔ)
또 있어요?
还要吗? (háiyàoma)
없어요.
不要了 (búyàole)
* 来(lái)는 ‘오다’라는 뜻도 있지만 음식을 주문할 때는 ‘…을 주문하다, …을 주세요’라는 뜻이 됩니다.
* 바이주를 다 마시고 한 병 더 시킬 때는 还要(háiyào)보다는 再来(zàilái)라고 표현하는 것이 좋습니다.
바이주 한 병 더 주세요.
再来一瓶白酒 (zàiláiyīpíngbáijiǔ)
毛主席이 즐겨 먹었다는 음식
마오쩌뚱이 평소 좋아했다는 음식을 시켰습니다.
红烧肉(hongshaorou) 붉은 졸임돼지고기.
武昌鱼(wuchangyu) 우창물고기찜.
虎皮辣(hupila) 매운고추조림.
麻婆豆腐(mapodoufu) 마파두부.
그리고 毛公酒(maogongjiu)라는 白酒(baijiu).
음식이 모두 맵고 자극적이 었습니다.
마오쩌뚱도 한명의 아버지였습니다.
모주석이 세상을 살아 오면서 가장 슬펐던 일은 큰아들이 사망했을 때라고 모주석의 친척아주머니는 말합니다.
마오쩌뚱의 큰 아들은 한국전쟁에서 죽었습니다.
한국전쟁참전 직전 毛泽东 아들(뒷줄 좌측 두번째)
시진핑(习近平)과 마오쩌뚱의 문화대혁명.
중국공산당 제17기 중앙위원회 제 4차 전체회의에서 시진핑(习近平xijinping)은 중국 국가부주석이 되었습니다.
국무원총리까지 지낸 그의 부친 시중쉰(习仲勋xizhongxun)은 개혁개방정책을 지지하는 덩샤오핑(邓小平dengxiaoping)과 함께 마오쩌뚱에의해 숙청당했습니다.
중학교를 마친 시진핑은 마오쩌뚱의 문화혁명지도이념에따라 싼시(陕西shanxi)로 쫓겨 내려가 농촌활동을 하였습니다(下放xiafang)
당시 학교는 마오쩌뚱에 의해 대부분 문이 닫힌 상태.
수없이 공산당 입당원서를 냈지만 마오쩌뚱에 의해 거절당하다 1973년 겨우 입당을 할 수 있었고 1975년 칭화대(青华大学qinghuadaxue)에 입학하였습니다.
당시 중국의 대학은 노동자, 농민, 군인중에서 당성이 강한 사람을 선택하여 입학시켰습니다.
그는 부친의 영향을 받아 진일보한 개혁개방주의자입니다.
특별한 변수가 없는 한 2012년 제 18차 전인대회에서 중국주석으로 선출되어 중국을 이끌어 나갈 것입니다.
* 下放(xiàfàng):학교는 문을 닫고 도시의 어린 학생들은 농촌의 노동현장으로 내 몰린다.
1949년 10월 1일.
천안문광장에 마오쩌뚱의 목소리가 울려퍼졌습니다.
중국인민이여! 일어나라.
中国人民 站起来了!(zhōngguórénmín zhànqǐláile)
1978년 덩샤오핑은 전인대회에서 목소리를 높였습니다.
중국인이여! 먼저 부자가 되라.
中国人民 先富起来! (zhōngguòrénmín xiānfúqǐlái)
1999년 후진타오는 외쳤습니다..
중국인이여! 강국이 되자.
中国人民 强起来 (zhōngguòrénmín qiángqǐlái)
2012년 이후 시진핑은 어떤 모습으로 중국을 이끌어 나갈까요?
중국국가부주석 习近平 부부(baidu사진자료)
마오쩌뚱의 옛집 맞은 편 산 언덕에 모주석의 부모 묘가 있습니다.
국화꽃 한송이에 5원을 받습니다.
참배를 끝낸 내게 30원을 더 요구합니다.
참배를 하는동안 술을 묘소에 제멋대로 부어놓고 술값을 받는 것입니다.
항의하는 사람들에게 그들은 오히려 목소리를 높입니다.
‘국부(国父)인 마오쩌뚱에게 참배하는데 30원이 아깝단 말이냐!’
그들은 그렇게 참배객들을 갈취하고 있었습니다.
옛집을 관리하는 인민해방군에게 항의했지만 아무 소용이 없습니다.
그들은 모두 마오쩌뚱의 친인척들이기 때문입니다.
毛泽东 부모 묘
Tip:
중국여행을 하다보면 오랜 시간 버스나 기차를 타야하는 경우가 많습니다.
그럴 때, 본 강좌를 카피하여 옆 좌석에 앉은 중국인에게 발음을 익혀보세요.
본 강좌는 잡소리가 많아서 분량이 많아 보이나 대화문장은 모두 1시간 분량밖에 되질 않습니다.
옆자리에 예쁜 아가씨, 멋진 총각이 앉아 있다면 금상첨화겠죠?
표를 끊을 때 예쁜 아가씨 뒤에서 표를 끊어 보세요.
옆에 앉을 확률이 높습니다.
대학시절.
단성사로 영화를 보러 갔습니다.
친구의 조언에 따라 예쁜 아가씨 뒤에서서 표를 끊었습니다.
그러나,
그녀의 자리는 1층 맨 끝.
내 자리는 2층 첫 번째.
다음편에서는 유명한 도자기 생산도시인 징더쩐(景德镇)으로 갑니다.
징더쩐은 12세기초 송나라가 침략을 받아 항조우로 쫓겨내려오고 황제의 도예가들이 따라와 자리를 잡은 후 지금에 이르렀습니다.
내년에 만나요.
明年见(mingnianjian)!